Está
usted en la página www.ebj-prof.com
de Eugenio Besnard-Javaudin, profesor de español, CPGE,
Rennes, lycée Chateaubriand![]()
Está
en "Estudiar
" CPGE EC1 et EC2
> vocabulario LISTA
3 -
(páginas de - Du mot à la
phrase d'Hélène Moufflet éd. Ellipses )
El traje p 38-41. El tiempo p.161-163
inutiles
|
ver en la lista |
Voir sur la liste ! |
Vocabulaire général
LAS PRENDAS DE VESTIR - LES VÉTEMENTS
La señora – Madame
|
el ajuar |
le trousseau |
las medias |
les bas |
|
el ropero |
la garde-robe |
el leotardo |
le collant |
|
un vestido |
une robe |
las ligas |
les jarretelles |
|
un vestido de volantes |
une robe á volants |
las enaguas |
le jupon |
|
un vestido lunareado |
une robe à pois |
el pañuelo |
le foulard |
|
una falda |
une jupe |
el pañuelo de mano |
le mouchoir |
|
una mini falda |
une minijupe |
la bata |
la robe de chambre |
|
la blusa |
le chemisier |
el delantal |
le tablier |
|
un corpino |
un corsage |
el albornoz |
le peignoir |
|
el jersey |
le tricot |
un par |
une paire |
|
la chaqueta |
la veste |
los zapatos de tacones altos |
les chaussures à talons hauts |
|
la rebeca |
le cardigan |
las sandalias |
les sandales |
|
el abrigo |
le manteau |
las chancletas |
les savates |
|
el chai |
le châle |
las chinelas |
les mules |
|
la ropa interior |
la lingerie |
las playeras |
les chaussures de plage |
|
los calzoncillos |
le slip |
el cinturón |
la ceinture |
|
las bragas |
la culotte |
una muda de ropa |
du linge de rechange |
|
el sujetador |
le soutien-gorge |
|
|
|
el sostén |
le soutien-gorge |
|
|
El caballero – L'homme
|
el pantalón |
le pantalon |
las zapatillas |
les chaussures de sport |
|
el vaquero |
le jean |
|
|
|
un traje |
un costume |
la suela |
la semelle |
|
un traje de entretiempo |
un costume de demie saison |
la cazadora |
le blouson |
|
|
|
el gabán |
le pardessus |
|
una americana cruzada |
une veste croisée |
el impermeable |
L’imperméable |
|
la camisa |
la chemise |
el chubasquero |
le ciré |
|
la camiseta |
la chemisette , |
la capa |
la cape |
|
la corbata |
la cravate |
el sombrero |
le chapeau |
|
los calcetines |
les chaussettes |
el sombrero de fieltro |
le feutre |
|
el niqui |
le tee-shirt |
el sombrero de paja |
le chapeau de paille |
|
el pantalón corto |
le short |
el panamá |
le panama |
|
el chandal |
le survêtement |
la gorra |
la casquette |
|
los calzados |
les chaussures |
la boina |
le béret |
|
las botas |
les bottes |
el ala del sombrero |
le bord du chapeau |
|
las botas |
les bottes |
las hombreras |
les épaulettes |
|
de agua |
en caoutchouc |
la bufanda |
l'écharpe |
|
las alpargatas |
les espadrilles |
los tirantes |
les bretelles |
|
las zapatillas |
les pantoufles, les chaussons pour être à la maison |
el chaleco |
le gilet |
|
los zuecos |
les sabots |
el pijama |
le pyjama |
La criatura Le bébé
|
los pañales |
les langes |
el gorrito |
le bonnet |
|
el babero |
le bavoir |
|
|
VESTIR - S'HABILLER
|
llevar |
porter |
estar en cueros, en pelota |
étre a poil |
|
lucir |
arborer |
la manera de vestir |
la façon de s'habiller |
|
ataviarse |
se parer |
el aseo |
la toilette |
|
probarse |
essayer |
el atuendo |
l'accoutrement |
|
el probador |
la cabine d'essayage |
el atavío |
la parure |
|
el tamaño |
la taille |
el atildamiento |
le soin |
|
la talla |
la taille |
estar de moda |
être a la mode |
|
desvestirse |
se déshabiller |
pasado de moda |
démodé |
|
arremangarse |
retrousser ses manches |
elegante |
élégant |
|
retocar |
retoucher |
pulcro |
recherché |
|
arroparse |
se couvrir |
refinado |
raffiné |
|
abrigarse |
se couvrir |
coquetón |
coquet |
|
tocarse |
mettre un couvre-chef |
ceñido |
cintré |
|
abrochar |
boutonner |
escotado |
décolleté |
|
desabrochar |
déboutonner |
holgado |
ample |
|
ceñir |
ceindre |
amplio |
vaste |
|
embozarse |
s'envelopper dans son manteau |
gastado |
usé |
|
enfundarse |
de draper |
raído |
râpé |
|
estrenar |
étrenner |
desflecado |
effrangé |
|
quitarse |
enlever |
deshilacliado |
effiloché |
|
mudarse |
se changer |
un harapo |
un haillon |
|
vestir de largo |
s'habiller de long |
un andrajo |
un haillon |
|
|
|
harapiento |
en haillons |
|
|
|
andrajoso |
en haillons |
|
|
|
los harapos |
les haillons |
|
|
|
una gualdrapa |
une loque |
|
|
|
un guiñapo |
une loque |
LOS ACCESORIOS - LES ACCESSOIRES
|
el cuello |
le col |
el cierre |
la fermeture |
|
el escote |
le décolleté |
la cremallera |
la fermeture éclair |
|
el forro |
la doublure |
un botón |
un bouton |
|
el pliegue |
Le pli |
un imperdible |
une épingle de nourrice |
|
el bolsillo |
la poche |
|
|
|
un ribete |
un liseré |
una franja |
une bande |
|
los faldones del abrigo |
les basques |
un fleco |
une frange |
|
la solapa |
le revers |
la faltriquera |
la poche intérieure |
|
la manga |
la manche |
la pajarita |
le noeud papillon |
|
la bocamanga |
l'ouverture de la manche |
una corbata de punto |
une cravate en jersey |
|
el dobladillo |
l'ourlet |
los gemelos |
les boutons de manchettes |
|
una cinta |
un ruban |
la leontina |
la montre de gousset |
|
el ojal |
la boutonnière |
el reloj de pulsera |
la montre |
|
el bastón |
la canne |
los pendientes |
les boucles d'oreilles |
|
una horquilla |
une boucle |
una sortija |
une bague |
|
el paraguas |
le parapluie |
un brazalete |
un bracelet |
|
una joya |
un bijou |
el abanico |
l'éventail |
|
una alhaja |
un bijou |
|
|
|
un collar |
un collier |
la sombrilla |
l'ombrelle |
LOS TEJIDOS - LES TISSUS
|
la tela |
la toile |
el cuero |
le cuir |
|
la pana |
le velours côtelé |
la franela |
la flanelle |
|
la seda |
la soie |
el encaje |
la dentelle |
|
|
|
|
|
|
el algodón |
le coton |
el terciopelo |
le velours |
|
la lana |
la laine |
el raso |
le satin |
|
el paño |
le drap |
la piel |
la fourrure |
|
|
|
|
|
|
|
|
la ropa vaquera |
les vêtements en jean |
|
|
|
|
|
LA HECHURA – LA FAÇON
|
|
|
|
|
|
a cuadros |
à carreaux |
bordado |
brodé |
|
a rayas |
rayé |
de calle |
de ville |
|
listado |
rayé |
de etiqueta, de gala |
de soirée |
|
estampado |
imprimé |
pasado de moda |
démodé |
|
de punto |
au tricot |
remendado |
raccommodé |
|
de ganchillo |
au crochet |
|
|
|
de mangas cortas |
à manches courtes |
|
|
EL MAQUILLAJE - LE MAQUILLAGE
|
|
|
|
|
|
|
|
empolvarse |
se poudrer |
|
la barra de labios |
le rouge à lèvres |
Pintarse, maquillarse |
se maquiller |
|
la laca para las uñas |
le vernis à ongles |
un potingue |
un pot de crème |
|
el pintalabios |
le rouge à lèvres |
el perfume |
le parfum |
|
el colorete |
le fard |
peinarse |
se peigner |
|
el lápiz de ojos |
le fard à paupières |
afeitarse |
se
raser, |
El tiempo – Le temps - p.161-163
Vocabulaire général
|
|
|
|
|
|
transcurrir |
s'écouler |
eterno |
éternel |
|
el transcurso |
le cours |
la eternidad |
l'éternité |
|
pasar |
passer |
una época |
une époque |
|
fluir |
couler |
una era |
une ere |
|
el fluir |
l'écoulement |
un periodo |
une période |
|
durar |
durer |
periódico |
périodique |
|
duradero |
durable |
un decenio |
une décennie |
|
un pasatiempo |
un passe temps |
una década |
une décade |
|
la duración |
la durée |
el presente |
le présent |
|
permanente |
permanent |
el pasado |
le passé |
|
continuo |
continuel |
el futuro |
le futur |
|
perpetuo |
perpétuel |
el porvenir |
l'avenir |
|
momentáneo |
momentané |
lo por venir |
l'avenir |
|
sucesivo |
successif |
antiguo |
ancien |
|
consecutivo |
consécutif |
antediluviano |
antédiluvien |
|
instantáneo |
instantané |
reciente |
récent |
|
transitorio |
transitoire |
actual |
actuel |
|
repentino |
soudain |
lejano |
lointain |
|
prematuro |
prématuré |
remoto |
très ancien |
|
simultáneo |
simultané |
tardío |
tardif |
|
inmediato |
immédiat |
tardo |
lent |
|
efímero |
éphémère |
previo |
préalable |
|
temporal |
temporel |
un rato |
un moment |
|
intemporal |
intemporel |
un momento |
un moment |
|
contemporáneo |
contemporain |
un instante |
un instant |
|
coetáneo |
contemporain |
un sinfín |
une infinité |
|
extemporáneo |
hors de propos |
la dilación |
le retard, le délai |
|
provisional |
provisoire |
el retraso |
le retard |
|
cronológico |
chronologique |
el atraso |
le retard |
|
sincronizar |
synchroniser |
un plazo |
un délai |
|
la sincronía |
la synchronie |
la tardanza |
la lenteur |
|
el cronómetro |
le chronomètre |
entretenerse |
perdre son temps |
|
cronometrar |
chronométrer |
aplazar |
remettre à plus tard |
|
anacrónico |
anachronique |
postergar |
Retarder |
|
Inaplazable |
qu'on ne peut ajourner |
anticipar el cabo acabar |
anticiper le bout achever |
|
tardar |
tarder |
recabar |
finir |
|
demorarse |
traîner |
anteponer |
faire passer avant |
|
emplazar |
assigner, convoquer |
la posguerra |
l'après-guerre |
|
posponer |
Subordonner, faire passer après |
el posmodernismo |
le post modernisme |
|
prorrogar |
proroger |
presuponer |
présupposer |
|
anterior |
antérieur |
el presupuesto |
le budget |
|
posterior |
postérieur |
|
|
Vocabulaire
spécialisé
(adverbes
de temps)![]()
|
|
|
|
|
|
a menudo |
fréquemment |
nunca |
jamais |
|
muchas veces |
souvent |
jamás |
jamais |
|
pocas veces |
rarement |
a largo tiempo |
longtemps après |
|
tal vez |
peut-être |
a corto plazo |
a court terme |
|
alguna vez |
parfois |
a medio plazo |
a moyen terme |
|
a veces |
quelques fois |
a largo plazo |
á long terme |
|
de vez en cuando |
de temps en temps |
cuanto antes |
le plus tôt possible |
|
de cuando en cuando |
de temps en temps |
a tiempo |
àtemps |
|
de pronto |
soudain |
con |
en prenant |
|
de repente |
soudain |
tiempo |
son temps |
|
de antemano |
d'avance |
de momento |
pour le moment |
|
pronto |
bientôt |
por el momento |
pour le moment |
|
temprano |
tôt |
al momento |
á l'instant |
|
tarde |
tard |
en el momento en que |
au moment où |
|
todavía |
Encore |
a un tiempo |
en même temps |
|
aún |
Encore |
por momentos |
sans cesse |
|
mientras tanto |
pendant ce temps |
a ratos |
par moments |
|
durante |
pendant |
en adelante |
désormais |
|
en seguida |
tout de suite |
de ahora |
à partir de |
|
siempre |
toujours |
en adelante |
dorénavant |
EL DÍA – LE JOUR
|
la mañana |
le matin |
el mediodía |
midi |
|
el alba |
l'aube |
la tarde |
1'aprés-midi |
|
la aurora |
l'aurore |
el atardecer |
la fin d'après-midi |
|
la madrugada |
le petit jour |
el anochecer |
la tombée de la nuit |
|
madrugar |
se lever de bon matin |
el crepúsculo |
le crépuscule |
|
un madrugón |
un lève tôt |
anochecer |
tomber (pour la nuit) |
|
amanecer |
se lever (pour le jour) |
la noche |
la nuit |