Las clases de español del primer trimestre, curso 07/08 - MP PC PSI PT *
número |
fecha |
actividad |
número |
fecha |
actividad |
| 7.09.07 | elecciones en Guatemala : violencias | 16.11.07 | El ladrillo : corrupción inmobiliaria en España (2) | ||
| 13.09.07 | resultados de las elecciones en Guatemala energías renovables (1) |
22.11.07 | incidente diplomático entre el rey Juan Carlos y Hugo Chávez . Causas y consecuencias (1) | ||
| 14.09.07 | energías renovables (2) | 23.11.07 | incidente diplomático entre el rey Juan Carlos y Hugo Chávez . Causas y consecuencias (2) | ||
| 20.09.07 | terremoto en Perú (1) | 29.11.07 | Preparación al examen del 30.11.07 : traducción al francés de un texto español. | ||
| 21.09.07 | terremoto en Perú (2) | 30.11.07 | una hora de examen, traducción | ||
| 27.09.07 | preparación al examen CCP del 5.10.07 (1) | 6.12.07 | corrección del examen del 30.11.07 | ||
| 28.09.07 | preparación al examen CCP del 5.10.07 (1) | 7.12.07 | murtes de dos guardias civiles en Francia, asesinados por ETA | ||
| 4.10.07 | comprensión de un programa de radio | 13.12.07 | pre campaña electoral española (1) | ||
| 5.10.07 | una hora de examen, tipo CCP | 14.12.07 | pre campaña electoral española (2) | ||
| 11.10.07 | correción del examen tipo CCP | 20.12.07 |
comprensión de un video / estudio de las formulaciones | ||
| 12.10.07 | el 12 de octubre : día polémico | 21.12.07 |
|||
| 18.10.07 | comprensión de un programa de radio de Radio Cinco | ||||
| 19.10.07 | ejercicios de traducción a partir del programa de radio de Radio Cinco | ||||
| 25.10.07 | educación para la ciudadanía : la polémica (1) | ||||
| 26.10.07 | educación para la ciudadanía : la polémica (2) | ||||
| 8.11.07 | version (1) La rebelión del consumidor | ||||
| 9.11.07 | Economía española : las cifras de 2007 | ||||
| cours n°18 | 15.11.07 | El ladrillo : corrupción inmobiliaria en España (1) |
Guatemala inicia la recta final de la campaña electoral
La jerarquía católica pide el "voto responsable" y enfatiza la separación entre Iglesia y Estado
JOSÉ ELÍAS - Guatemala - 03/09/2007 El País
La ciudad de Guatemala vivió ayer un domingo con aires festivos, ante la decisión de algunos candidatos presidenciales de empezar en esta capital el cierre de sus campañas políticas, de cara a las elecciones generales del domingo 9 de septiembre. Los tres candidatos más destacados en las encuestas, el socialdemócrata Álvaro Colom, el general retirado Otto Pérez (derecha), y el oficialista Alejandro Giammattei (centro), organizaron sendas concentraciones en puntos neurálgicos de la ciudad, donde reunieron a sus simpatizantes.
Paralelamente, en templos católicos y evangélicos, sacerdotes y ministros hicieron un aparte en su prédica dominical para recordar a los guatemaltecos el "deber moral" de emitir su voto, "por el candidato que, en conciencia, consideren el más apto para dirigir los destinos del país durante los próximos cuatro años". Así, en todas las misas, los sacerdotes hicieron un apartado al final de la ceremonia para leer un comunicado enviado por el máximo jerarca de la Iglesia católica, el cardenal Rodolfo Quezada Toruño.
"Abstenerse de votar sin causas poderosas es una grave irresponsabilidad social", reza el comunicado cardenalicio. Señala que la Iglesia no favorece a ningún partido o candidato. "Cada ciudadano católico es plenamente libre de apoyar al candidato que en su criterio sea el que mejor pueda solucionar los graves problemas económicos, sociales y políticos de nuestro país", añade, para enfatizar que "en Guatemala rige el sistema de separación entre la Iglesia y el Estado. Es saludable, tomando en cuenta nuestra historia, que los ministros de culto no puedan ser postulados a cargos de elección popular".
Para el máximo jerarca de los católicos guatemaltecos, "la mezcla de religión y política partidista es sumamente peligrosa y conduce a la polarización del país", por lo que, añade, sería deseable que las demás confesiones también prohibieran a sus ministros el aspirar a cargos públicos.
Por su parte, el pastor Fernando Leal, de la Alianza Evangélica, una organización que aglutina a varias confesiones cristianas, señala, en entrevista concedida ayer al matutino Prensa Libre, que la misión de la Iglesia en la política debe reducirse a impulsar que "gente proba y decente vaya a ocupar los cargos públicos con honradez y trabajo". Añade una tercera tarea: "trabajar en beneficio de las comunidades, haciendo acción cívica".
Leal coincide con la jerarquía católica en que "La misión de la Iglesia no es incidir en el voto de las personas", "Debe tener una participación política, pero no partidaria", concluye.
Los guatemaltecos acudirán el próximo domingo a las urnas, para elegir al presidente y vicepresidente, el Congreso (legislativo, unicameral) de 158 escaños y renovar las corporaciones en los 332 ayuntamientos del país. De acuerdo a la ley, el voto es voluntario para los mayores de 18 años debidamente inscritos en el padrón electoral. Están convocados a las urnas 5,99 millones de ciudadanos.
Elecciones generales en Guatemala : consultar el apartado.
texto : Greenpeace cree que España puede abastecerse con energías renovables encontrado en El Mundo
método para el texto de examen :
diaporama disponible en PHARE !
ENERGÍAS ALTERNATIVAS
Greenpeace cree que España puede abastecerse con energías renovables
Actualizado viernes 13/04/2007 14:12 (CET)
AGENCIAS | ELMUNDO.ES
MADRID.- La organización ecologista Greenpeace considera viable económica y tecnológicamente que el 100% de la demanda energética de la España peninsular sea cubierta con energías renovables en el año 2050.
La organización ecologista ha presentado el estudio "Renovables 100%. Un sistema eléctrico renovable para la España peninsular y su viabilidad económica", sufragado con las cuotas de los socios y elaborado por un equipo del Instituto de Investigación Tecnológica de la Universidad Pontificia de Comillas.
El director de Greenpeace en España, Juan López de Uralde, consideró que todos los informes evidencian la necesidad de actuar "con urgencia" contra el cambio climático. Y citó entre ellos el último que ha elaborado el Grupo Intergubernamental del Cambio Climático (IPCC en sus siglas en inglés).
López de Uralde insistió en que "estamos a tiempo" para actuar de una forma "decidida" y para cambiar los hábitos energéticos e incidió en que las soluciones tecnológicas existen, pero también subrayó que las soluciones se deben aplicar de forma inmediata. El responsable de la campaña de Energía de Greenpeace, José Luis García, dijo que el estudio demuestra que existen diferentes posibilidades de garantizar la demanda utilizando sólo energías renovables.
En declaraciones a elmundo.es José Luis García ha afirmado que "han pedido hacer la presentación del informe en Moncloa" , aunque de momento están en negociaciones. García asegura que "la energía nuclear no forma parte de ningún modelo sostenible" y que "ante un ataque terrorista contra una central nuclear podría producirse una catástrofe mundial".
Aunque el coste económico variaría mucho dependiendo de las soluciones elegidas, el investigador Xavier García Casals -coordinador técnico del informe- dijo que costaría en torno a 120.000 millones de euros en unos 25 años. Y observó para alcanzar dichas cantidades habría que destinar a ese objetivo el 0,5 por ciento del Producto Interior Bruto.
El estudio muestra diferentes ejemplos de combinaciones energéticas para el año 2050 basados todos en energías renovables, y dibuja diferentes mapas sobre cómo cubrir el cien por cien del suministro y la posible localización de cada una de las instalaciones. Propone por ejemplo la generación en Galicia de 4.108 megavatios de potencia con energía eólica marina, 4.848 megavatios con la energía que generan las olas, 102 megavatios con energía geotérmica, 495 con biomasa y 1.884 con eólica.
En Andalucía plantean la posibilidad de conseguir 17.204 megavatios con energía termosolar, 8.565 con eólica, 805 con fotovoltaica, 915 con fotovoltaica integrada en los edificios, 663 con biomasa, 93 megavatios con geotérmica.
El estudio concluye que para mantener la generación cuando los recursos (sol o viento) disminuyan, existen soluciones. Citan entre éstas la de contar con más potencia instalada de la necesaria, la de almacenar la energía, o la de utilizar centrales termosolares que usen indistintamente la energía del sol o la biomasa para generar electricidad.
Los autores del informe han destacado la importancia de que el "mix energético" esté dotado de una amplia diversidad de tecnologías para reducir la potencia total y para aumentar la seguridad del suministro, y la importancia de integrar todo el sistema energético.
Tras hacerse público el informe, los responsables de Greenpeace han pedido al Gobierno que asuma el compromiso de cubrir el cincuenta por ciento de la generación eléctrica con energías renovables en el año 2020 y el 100% en el 2050.
- muy breve presentación : diario El Mundo, segundo de la prensa nacional por su número de lectores, abril de 2007
- los hechos : publicación de un estudio de Greenpeace – abastecimiento al 100% de España en energías alternativas
- las causas, los orígenes de los hechos : lucha activa de Greenpeace desde décadas - actuar "con urgencia" contra el cambio climático – tema cada vez más de actualidad (protocolo de Kioto – objetivo 2020 en la UE [20% de la energía de origen renovable] ) – cuestionar
- consecuencias y perspectivas : urgencia de las decisiones por tomar - destinar a ese objetivo el 0,5 por ciento del Producto Interior Bruto - cambiar los hábitos energéticos – crear infraestructuras en algunas zonas de España : ejemplo de Galicia y Andalucía – el “mix energético”
- dos o tres pistas de comentario :
una conclusión :
España = país puntero en eólicas pero que menos cumple los requísitos del protocolo de Kioto (en 2005, aumentaron un 50% las emisiones de CO2, pero se redujeron un poco en 2007 ). = mucho por hacer.
Video "casa bioclimática" disponible en http://video.google.fr/videoplay?docid=3708320380118117002, ficha de la transcripción disponible en esta web en www.ebj-prof.com > estudiar > Bio Spé > PREPARARSE AL VIDEO AGRO-VETO (ficha 15)
cours n°4 - fecha del día = 20.09.07
Terremoto en Perú : consultar el apartado Perú y el apartado Terremoto de esta página Web.
Video http://www.youtube.com/watch?v=zU3Wjfs-sFQ (imágenes de mala calidad), transcripción aquí (en PDF)
¿Qué hacer antes, durante y después de un sismo (= un terremoto)?
(las autoridades querían que nosotros…)
ANTES Mantenga siempre en buen estado las instalaciones de gas, agua, y electricidad. En lo posible, use conexiones flexibles. Junto con su familia, prepare un plan para enfrentar los efectos de un sismo. Organice y ejecute simulacros. Guarde provisiones (comida enlatada y agua hervida), podrían ser necesarias. Tenga a la mano: números telefónicos de emergencia, botiquín, de ser posible una radio portátil y una linterna con pilas. Fije a la pared: repisas, cuadros, armarios, estantes, espejos y libreros. Evite colocar objetos pesados en la parte superior de éstos. Procure que todos, especialmente los niños, tengan consigo una identificación. (con número telefónico y tipo de sangre.)
|
DURANTE Conserve la calma, no permita que el pánico se apodere de usted. Tranquilice a las personas que estén alrededor. Diríjase a los lugares seguros previamente establecidos; cúbrase la cabeza con ambas manos colocándola junto a las rodillas No utilice los elevadores. En caso de encontrarse lejos de una salida, ubíquese debajo de una mesa o escritorio resistente, que no sea de vidrio, cúbrase con ambas manos la cabeza y colóquelas junto a las rodillas. Aléjese de los objetos que puedan caer, deslizarse o quebrarse. De ser posible cierre las llaves del gas, baje el switch principal de la alimentación eléctrica y evite prender cerillas.
|
DESPUÉS Verifique si hay lesionados, incendios o fugas de cualquier tipo, de ser así, llame a los servicios de auxilio. Use el teléfono sólo para llamadas de emergencia. Escuche la radio para informarse y colabore con las autoridades. Reúnase con su familia en el lugar previamente establecido. No encienda cerillos ni use aparatos eléctricos hasta asegurarse de que no hay fugas de gas. Efectúe con cuidado una revisión completa de su casa y mobiliario. No haga uso de ella si presenta daños graves. Esté preparado para futuros sismos, llamados réplicas. Aléjese de los edificios dañados y evite circular por donde existan deterioros considerables. En caso de quedar atrapado, conserve la calma y trate de comunicarse al exterior golpeando con algún objeto.
|
cours n°5 -viernes 21 de septiembre.
ver el video del programa de tele interrumpido por el terremoto de agosto de 2007
C-6 - El imperfecto de subjuntivo
Pour les trois groupes : Radical de la 3e personne du pluriel du prétérit, moins –RON. exemple : estuvie + |
RA RAS RA RAMOS RAIS RAN |
OU |
SE SES SE SEMOS SEIS SEN |
Attention !M à la première personne du pluriel, un accent apparaît juste avant la terminaison : estuviéramos, cantáramos, pudiéramos, etc … …
Attention !M il est impossible de construire les subjonctifs imparfaits si l’on ne connaît pas parfaitement le prétérit des verbes, réguliers ou irréguliers.
TENER à tuve àtuvie ron à tuviera
SABER à supe àsupieron à supiera
( las autoridades querían que nosotros…)
ANTES Mantenga siempre en buen estado las instalaciones de gas, agua, y electricidad. En lo posible, use conexiones flexibles. las autoridades querían que nosotros mantuviéramos … y que usáramos….. Junto con su familia, prepare un plan para enfrentar los efectos de un sismo. Organice y ejecute simulacros. las autoridades querían que nosotros preparáramos…y que organizáramos y ejecutáramos … Guarde provisiones (comida enlatada y agua hervida), podrían ser necesarias. las autoridades querían que nosotros guardáramos Tenga a la mano: números telefónicos de emergencia, botiquín, de ser posible una radio portátil y una linterna con pilas. las autoridades querían que nosotros tuviéramos … Fije a la pared: repisas, cuadros, armarios, estantes, espejos y libreros. Evite colocar objetos pesados en la parte superior de éstos. las autoridades querían que nosotros fijáramos … y que evitáramos …. Procure que todos, especialmente los niños, tengan consigo una identificación. (con número telefónico y tipo de sangre.) las autoridades querían que nosotros procuráramos que los niños tuvieran …
|
DURANTE Conserve la calma, no permita que el pánico se apodere de usted. Tranquilice a las personas que estén alrededor. las autoridades querían que nosotros conserváramos la calma, que no permitiéramos ..; y que tranquilizáramos a las personas que estuvieran … Diríjase a los lugares seguros previamente establecidos; cúbrase la cabeza con ambas manos colocándola junto a las rodillas las autoridades querían que nosotros nos dirigiéramos … y que nos cubriéramos … No utilice los elevadores. las autoridades querían que nosotros no utilizáramos … En caso de encontrarse lejos de una salida, ubíquese debajo de una mesa o escritorio resistente, que no sea de vidrio, cúbrase con ambas manos la cabeza y colóquelas junto a las rodillas. las autoridades querían que nosotros no nos ubicáramos… que no fuera de vidrio … que nos cubriéramos … y que las colocáramos … Aléjese de los objetos que puedan caer, deslizarse o quebrarse. las autoridades querían que nosotros nos alejáramos … que pudieran … De ser posible cierre las llaves del gas, baje el switch principal de la alimentación eléctrica y evite prender cerillas. las autoridades querían que nosotros cerráramos … bajáramos…. Y evitáramos …
|
DESPUÉS Verifique si hay lesionados, incendios o fugas de cualquier tipo, de ser así, llame a los servicios de auxilio. las autoridades querían que nosotros verificáramos … y que llamáramos … Use el teléfono sólo para llamadas de emergencia. Escuche la radio para informarse y colabore con las autoridades. las autoridades querían que nosotros usáramos … escucháramos … colaboráramos …. Reúnase con su familia en el lugar previamente establecido. las autoridades querían que nosotros nos reuniéramos … No encienda cerillos ni use aparatos eléctricos hasta asegurarse de que no hay fugas de gas. las autoridades querían que nosotros no encendiéramos … ni usáramos … que no había fugas de gas. Efectúe con cuidado una revisión completa de su casa y mobiliario. No haga uso de ella si presenta daños graves. las autoridades querían que nosotros efectuáramos … no hiciéramos .. si presentaba … Esté preparado para futuros sismos, llamados réplicas. las autoridades querían que nosotros estuviéramos … Aléjese de los edificios dañados y evite circular por donde existan deterioros considerables. las autoridades querían que nosotros alejáramos …. Evitáramos … existiéran … En caso de quedar atrapado, conserve la calma y trate de comunicarse al exterior golpeando con algún objeto. las autoridades querían que nosotros conserváramos … tratáramos …
|
cours n°6 - fecha del día = 27.09.07
CCP langue facultative 2003
ESPAGNOL
LA DIÁSPORA INVISIBLE
Los indios mapuches representan el 10% de la población adulta de Chile: casi un millón de personas, de las cuales la mitad vive en la región urbana de Santiago. Para la mayoría de los chilenos, sin embargo, mapuche es aquel individuo que tiene apellido mapuche, que vive en Araucanía, en el sur del país, en comunidades tradicionales y que lucha por sus tierras. Los demás son ignorados. Y segregados.
En Chile, como en la mayoría de los países latinoamericanos, la Ley Indígena castiga la discriminación, pero quienes la padecen aseguran que la ley no sirve, porque, en Santiago, ni la policía les cree: "Cuando una va a quejarse ante Carabineros (policía militarizada) y les dice que la discriminación es un delito, ni ellos mismos conocen la ley. Nos miran asombrados, se ríen y dicen: "Señora, mejor váyase tranquilita a su casa". Pero si uno le pega a un hijo porque se porta mal, ahí va la vecina a denunciar que los mapuches son violentos, y los Carabineros le creen todo a los chilenos...", explica Elba Colicoi, de la Comuna de Peñalolen.
En lengua mapudungun, el término "mapuche" significa "gente de la tierra". Hasta que Chile se independentizó de España, a principios del siglo XIX, los mapuches ocupaban un territorio de 100.000 km² en el centro sur del país, una superficie tan grande como Portugal. Entre 1866 y 1927 fueron confinados a vivir en unas "reducciones" de 5.000 km², es decir, apenas el 5% del área original.
Los límites impuestos a la propiedad mapuche, la falta de recursos y el empobrecimiento de las comunidades rurales provocaron una vasta corriente migratoria. Al cabo de 135 años de éxodo, que por lo general tuvo la forma de un exilio forzado, la mitad de esa comunidad terminó concentrándose en Santiago, la capital, y su área metropolitana. Si se cuentan los menores, uno de cada 10 habitantes del Gran Santiago es mapuche. Algunos intelectuales indígenas suelen definir esa migración como la "diáspora mapuche".
Aunque en la actualidad sólo el 20% de los aborígenes permanece en las comunidades rurales, el resto de la población les atribuye ciertos criterios estereotipados de identidad que limitan su inserción en la comunidad nacional.
Después de 130 años de emigración, la "diáspora " urbana de los mapuches es una realidad. En los últimos años han creado más de 70 organizaciones para luchar por sus derechos y poner punto final a la negación. Pese a todo, es más fuerte la imagen rural que se tiene de ellos. En la ciudad son como "seres invisibles" que, según confiesan, sufren el estigma creado por la sociedad dominante que los considera "perezosos", "borrachos", "culturalmente atrasados" y "conflictivos".
Presionados por una realidad hostil, una gran mayoría termina por renegar de su identitad, rechazar su lengua y cambiar sus apellidos, con los consecuentes problemas cognitivos que esto provoca. Para desenvolverse adecuadamente en el medio urbano, deben "camuflar" su identidad mapuche y tratar de parecer sureños o campesinos; con ello, contribuyen a crear su propia "invisibilidad". El principal obstáculo para su integración proviene tanto del trato discriminatorio que reciben de la sociedad como de las dificultades para sobreponerse a la situación de marginalidad que les toca vivir: el individuo discriminado genera una pérdida de autoestima que propicia una automarginación; esta situación estimula su propia negación y conduce, a su vez, a la negación de su entorno social.
En su mayoría, los mapuches urbanos viven recluidos en las poblaciones, esas barriadas de viviendas precarias que crecieron en torno de Santiago durante el último siglo. Incluso en estas zonas marginales, además de padecer los efectos de la pobreza y la exclusión, son discriminados por sus propios vecinos.
Para los niños, el principal problema es el bilingüismo. En su casa hablan mapudungun, pero la mayoría de las escuelas enseñan sólo castellano e idiomas extranjeros. Eso significa que las posibilidades de aprendizaje o de interiorización de la cultura receptora son diferentes, en perjuicio de los niños mapuches. Como consecuencia de ello, los padres optaron por no enseñarles la lengua aborigen para que aprendan a hablar mejor el español, lo que conlleva a una mutilación lingüística por motivos de pertenencia étnica.
En muchos hogares evitan hablar mapudungun porque creen que quienes no se expresan correctamente en español sufren la burla de los otros niños. Además, cuando dirigentes de organizaciones intentan llevar a sus hijos a la escuela con atuendos mapuches para reivindicar su "visibilidad", tropiezan con la oposición de los inspectores que no les dejan entrar y les obligan a vestirse como el resto de los niños. Sólo se les permite usar sus trajes típicos en fiestas folklóricas, lo que equivale a "disfrazarse" de mapuche.
El perfil laboral del mapuche urbano corresponde a un individuo de escasa calificación, bajos salarios, alta movilidad y extensas jornadas de trabajo. A la discriminación por su apariencia física se suma una elevada exigencia y maltrato por parte de los patrones. Hombres y mujeres se sienten discriminados cultural y físicamente: "Los patrones y empresarios −suelen explicar− no nos contratan porque creen que somos conflictivos. Cuando nos emplean, quieren que estemos en la cocina, en el andamio o en la bodega, donde nadie nos vea. ¿Se ha fijado usted que mientras más prestigiosa es una empresa, más numerosas son las secretarias rubias y de ojos azules?", reflexiona Juana Coliqueo de la Comuna de Quilieura. En consecuencia, éstos deben optar por otros trabajos.
Para las mujeres la ocupación más frecuente es el servicio doméstico, que además les asegura albergue y alimentación, y no están expuestas a la sociedad urbana. Los hombres encuentran trabajo en la construcción o las panaderías, donde se les autoriza a dormir de día y trabajar de noche. Esos recursos permiten al mapuche urbano permanecer "escondido", evitar la discriminación y comenzar el aprendizaje del mundo urbano. Aunque esos trabajos son percibidos como actividades "forzadas", "no escogidas", "degradantes" y "no estimadas", representan la principal fuente de empleo.
Los textos oficiales tipifican claramente el delito de discriminación en términos similares a la legislación de otros países. De acuerdo con esa definición, en la sociedad chilena existen tendencias racistas y xenófobas, y discriminación por motivos de "raza", origen étnico o social. Y las principales víctimas son ese millón de ciudadanos que, para ser aceptados, deben someterse a la humillación de esconder su identidad y pasar desapercibidos hasta el punto de convertirse en seres invisibles.
Andrea Aravena Reyes
El Correo de la Unesco, Septiembre 2001
I. COMPREHENSION
Choisissez la réponse en vous référant au texte.
1. La Ley Indígena castiga la discriminación pero quienes la padecen aseguran que la ley no sirve ....
(A) La ley discrimina a los indígenas que no respetan la ley.
(B) Los indígenas no saben utilizar la ley para luchar contra la discriminación.
(C) La discriminación es un delito pero la ley no se aplica.
(D) Los indígenas se sirven de la ley para luchar contra la discriminación.
2. .... el resto de la población les atribuye ciertos criterios estereotipados de identidad que limitan su inserción en la comunidad nacional.
(A) como son diferentes del resto de la población no logran integrarse en la comunidad nacional.
(B) La gente tiene de ellos una imagen inexacta lo que dificulta su integración.
(C) Todos tienen señas de identidad estereotipadas.
(D) Los indios no se pueden integrar a causa de su aspecto físico.
3. Pese a todo, es más fuerte la imagen rural que se tiene de ellos.
(A) Todos viven en el campo.
(B) Ninguno de ellos quiere vivir en la ciudad.
(C) La gente suele considerarlos a todos como campesinos.
(D) Siempre han vivido en el campo y no pueden acostumbrarse a la vida ciudadana.
4. Para desenvolverse adecuadamente en el medio urbano, deben "camuflar" su identidad mapuche.
(A) Los mapuches siempre intentan volver a la ciudad.
(B) La identidad mapuche les permite desenvolverse en el medio urbano.
(C) En las ciudades no pueden "camuflar" su identidad mapuche.
(D) Si quieren integrarse en la ciudad tienen que esconder su origen mapuche.
5. El principal obstáculo para su integración
(A) se debe a una situación de marginalidad que no logran superar.
(B) se debe a que no aceptan el trato discriminatorio que reciben de la sociedad.
(C) se debe a la discriminación que padecen por parte de los marginados.
(D) radica en la discriminación de la sociedad y las dificultades para superar su marginalidad.
6. Incluso en esas zonas marginales, además de padecer los efectos de la pobreza y la exclusión, son discriminados por sus propios vecinos.
(A) Los propios habitantes de Chile les rechazan.
(B) Hasta sus vecinos más pobres los excluyen.
(C) Sus vecinos son discriminados por la gente más rica.
(D) En las zonas marginadas luchan contra los efectos de la pobreza y la exclusión.
7. .... creen que quienes no se expresan correctamente en español sufren la burla de otros niños.
(A) Prefieren hablar mapudungun para que los otros niños no los entiendan.
(B) No hablan español para que los otros niños no se burlen de ellos.
(C) Consideran que el no hablar bien el español es un motivo de risa por parte de sus compañeros.
(D) Los otros niños se burlan de ellos cuando hablan mapudungun.
8. .... mientras más prestigiosa es una empresa, más numerosas son las secretarias rubias y de ojos azules ....
(A) en las grandes empresas se les obliga a las secretarias a ser rubias.
(B) en las empresas prestigiosas casi todas las secretarias son rubias y de ojos azules.
(C) las secretarias rubias y de ojos azules sólo encuentran trabajo en las empresas prestigiosas.
(D) el prestigio de las empresas se debe a sus secretarias rubias de ojos azules.
II. LEXIQUE
Que signifient ces expressions ? Choisissez la réponse.
9. castiga (A) penaliza (B) denuncia (C) reprocha (D) favorece
10. asombrados (A) preocupados (B) sorprendidos (C) perplejos (D) angustiados
11. desenvolverse (A) desarrollarse (B) arreglárselas (C) aprovecharse (D) desentenderse
12. sobreponerse (A) adaptarse (B) integrarse (C) sobrevivir (D) superar
13. padecer (A) descubrir (B) sufrir (C) hallar (D) dañar
14. conlleva (A) conmueve (B) permite (C) arrastra (D) acarrea
|
15. tropiezan (A) estriban (B) consisten (C) topan (D) cuentan
16. disfrazarse (A) jactarse (B) vestirse (C) disimularse (D) enmascararse
17. contratan (A) quieren (B) emplean (C) gustan (D) encargan
18. escondido (A) elegido (B) escogido (C) oculto (D) perdido
|
cours n°7 - fecha del día = 28.09.07
III. GRAMMAIRE Choisissez la réponse.
19. Cuesta más .... creía, .... posible que no .... bastante dinero. (A) que / es / tengo (B) que no / está / tenga (C) del que / es / tengo (D) de lo que / es / tenga
20. Siempre había soñado .... todos los niños .... ir de vacaciones. (A) de que / puedan (B) con que / pudieran (C) que / pueden (D) que / pudieron
21. .... entonces .... tuvo el accidente. (A) Es / cuando (B) Era / que (C) Fue / cuando (D) Es / que
22. .... .... el chalet que .... por alquilar. (A) Esto / es / es (B) Éste / es / está (C) Éste / está / es (D) Esté / es / está
23. Por muy inteligente que ...., no .... a entender lo que le explico. (A) fuese / llegue (B) está / llegaba (C) fuera / llego (D) sea / llega
24. Vete y .... a tu madre que me .... una respuesta escrita. (A) dile / dé (B) dila / da (C) di / dará (D) dilo / diera
25. Por .... tarde, se quedó .... cenar. (A) acabar / sin (B) acabando / con (C) acabado / por (D) acabando / para
|
26. El ministro decidió .... suprimir una tercera parte de los impuestos .... los más pobres. (A) de / para (B) a / por (C) Ø / para D) de / por
(27. No te .... nervioso, no es .... complicado. (A) pones / nadie (B) pongas / nada (C) pones / nada (D) pon / nadie
28. No se te olvide decirme .... libros quieres llevarte antes de .... . (A) los / irse (B) cuántos / marcharte (C) tantos / que te marches (D) cuanto / que te vayas
29. Mañana .... venir cuando .... . (A) podrás / querrás (B) puedes / quieres (C) pueda / quieras (D) puedes / quieras
30. Por mucha prisa que .... no .... a tiempo. (A) se dé / llegará (B) se dio / llega (C) se diera / llegará (D) se diese / llega
31. ¿Vas .... al cine? No, no voy .... . (A) a veces / nada (B) todavía / menudo (C) a menudo / nunca (D) menudo / ninguno
32. .... sean los problemas, tienes que ....luchando. (A) cualquiera que / dejar de (B) cualesquiera que / seguir (C) cualquier / venir (D) cuales / seguirá
33. Para .... esto .... intolerable. (A) yo / está (B) me / será (C) mí / es (D) mí / está |
34. No sabe cuándo ...., no sabe .... si podrá llegar.
(A) llegue / ni
(B) llegará / apenas
(C) llegará / siquiera
(D) llegase / ni siquiera
35. Tan pronto .... .... encendió la televisión.
(A) como / llegó
(B) que / llegue
(C) que / llego
(D) como / llegue
cours n°8 - fecha del día = 4.10.07
MP3 disponible en PHARE
Variabilidad meteorológica (script)
- Se llama variabilidad meteorológica. En un corto espacio de tiempo varias situaciones meteorológicas de signo casi casi opuesto. No sé porque es una de las constantes en nuestro clima; diría que es una cosa rara, pero es que llevamos siglos viviéndolo, así que no es nada raro.
- Bueno, seguro que ustedes han comentado a lo largo del verano: “este tiempo da demasiados revueltos”; con problemas y tempestades, lluvias en fin, en pleno mes de agosto, en lugares donde quizás no sea habitual. Ahora, se lo vamos a plantear a Florencio. Con cambios de temperaturas, días con noches, no voy a decir frías, pero sí bastante bastantes frescas, seguidos de días con un bochorno terrible, pues como el de hoy o de ayer por ejemplo en Madrid, que es, en fin (hablo de Madrid porque es donde vivo, y sé si hace calor o no), pero supongo que en otros muchos sitios también. En fin, seguro que ustedes lo han comentado, y lo han vivido. Lo que vamos a buscar a partir de ahora, son explicaciones y consecuencias: explicaciones con Florencio Rey y consecuencias con algunos sectores que se han visto afectados por, bueno, quizás un verano no tan caluroso como se esperaba. Hay quien dice que se han vendido menos aparatos de aire acondicionado, o que en algunas tiendas de Madrid se han vendido menos horchatas, porque la gente ha pasado menos calor y le apetecía menos refrescarse.
- Mira, no es insólito. No es una situación que vivamos por primera vez en nuestro país. Veranos frescos, los hemos tenido. No hace falta irse varias décadas atrás. Por ejemplo en el arranque de esta década, en el ano 2002, por ejemplo tuvimos un verano bastante fresco que afectó mucho al turismo, en especial en el Cantábrico y en el Mediterráneo; con tormentas a finales de los años 90, también tuvimos un par de veranos bastante frescos con temperaturas por debajo de los umbrales normales. ¿Qué está ocurriendo? Qué quizás esté intensificando algo esa variabilidad meteorológica; es decir, en cortos espacios de tiempo, tenemos situaciones meteorológicas muy muy distintas. Quizás ésa sea la explicación a ese tiempo tan loco que hemos tenido en las últimas semanas. Pero insisto, entra más allá de los registros locales de temperaturas en algunos puntos, o de las precipitaciones extraordinarias en algunos otros; más allá de esos valores locales, como te decía, entra dentro de nuestra normalidad climática. Nuestro clima, incluso el del Cantábrico, es un clima dominado por la gran variabilidad, por la diversidad de situaciones meteorológicas en una misma estación. Y se incluye esta situación meteorológica el verano, en un año que también podemos calificar como algo movido. Recuerda por ejemplo las nevadas de finales del mes de enero, en el interior de la Península, en Andalucía, hasta un metro de nieve en algunos puntos del este de Andalucía. Después, las fuertes inundaciones que tuvo que soportar Castilla la Mancha, ahora este verano; es decir la variabilidad meteorológica dentro de un mismo año, con episodios extraordinarios, que no excepcionales, está siendo una de las características de los últimos años.
- Pero, porque…, en el torno del tiempo, y tú lo sabes bien, Florencio, siempre hay, digamos, una doble realidad; bueno, una realidad y una sensación. Por un lado: las sensaciones de los ciudadanos. Es que nunca había llovido tanto. Luego, miras los datos y dices: “sí”. Claro, pues, el año pasado, por ejemplo, llovió más. Pero, bueno, lo que pasa es que olvidamos. O, nunca había hecho tanto calor, o nunca había hecho tanto frío. Con los datos en la mano, Florencio, es decir con la realidad, este verano es un verano fresco; es decir no sólo se trata de que la gente tenga sensación de que ha hecho menos calor que los otros años.
- Sin duda es un verano fresco, y así lo demuestran los datos en buena parte del país. Pero por ejemplo, en cuanto a las precipitaciones, podemos irnos algunos veranos atrás, veinticuatro años atrás, unas excepcionales lluvias, precipitaciones a finales del mes de agosto, que inundaron el País Vasco y Navarra, las inundaciones de Bilbao, y otros muchísimos fenómenos atmosféricos adversos. Por ejemplo, en 1996, la tragedia, el desastre del barranco de Arás, en Biescas . Es decir, hay muchos episodios meteorológicos comparables a los de este año, pero en conjunto, sí, podemos hablar de un verano, sin duda fresco, y eso tiene una repercusión muy negativa para un sector tan activo en nuestro país, como es el turismo, que es el que más lo sufre, desafortunadamente.